1995
1. P. Esterházy, Lo sguardo della contessa Hahn-Hahn (giù per il Danubio) (titolo originale: Hahn-Hahn grófnő pillantása – lefelé a Dunán, Milano, Garzanti, 1995.
1996
2. P. Esterházy, Per una questione architettonica; Fedeli all’arrangiarsi, in Catalogo della VI Mostra Internazionale di Architettura Venezia 1996, Budapest, Műcsarnok, 1996.
1997
3. L. Darvasi, Selezione di novelle per il concorso di traduzione Francoforte ’99 da: I cespugli di rose Veinhagen e Una specie di tristezza Borgognoni (titoli originali: A veinhageni rózsabokrok, Jelenkor, Budapest, 1993 e A Borgognoni-féle szomorúság, Jelenkor, Pécs, 1994)
“Frankfurt ‘99” – Premio di traduzione del Ministero della Cultura Ungherese.
1998
4. P. Esterházy, Esterházy: in principio era il calcio, in Trieste Contemporanea, Trieste, settembre 1998.
1999
5. S. Török, Il Soldato bugiardo, sceneggiatura di János Szász, Budapest, Eurofilm Studio,1999.
6. L. Latór, Corso di poesia, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 1999.
2000
7. G. Németh, In ginocchio da te, Budapest, Magyar Lettre Internationale, primavera 2000.
8. P. Forgács, Il vortice, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3, (giugno-luglio 2000)
9. P. Forgács, Il paese del nulla, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3, (giugno-luglio 2000)
10. P. Forgács, Il bacio di Csermanek, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3, (giugno-luglio 2000)
2001
11. G. Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto Italiano di Cultura, Budapest, 2001.
12. Á. Göncz, Potere, Mittelfest, Cividale del Friuli, 2001.
13. J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.
2002
14. Ungheria in primo piano 2002 – Magyarország előtérben 2002, Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema, traduzione-revisione-sottotitolazione di 12 film ungheresi, Roma, 12-21 settembre 2003.
2003
15. Gy. Szakmány, «Papi non va da nessuna parte», in Racconti senza dogana, Roma, Gremese editore, 2003.
16. G. Németh, Poniamo che, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, p. 151.
17. O. Orbán, Il massaggiatore, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, p. 155.
18. L. Parti Nagy, Sic transit gloria mundi litterarum, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, pp. 159-160.
19. O. Tolnai, Cortina di ferro, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, pp. 199-190.
20. P. Zavada, I peccati della lingua secondo Giacomo, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003pp. 213-214.
21. K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Budapest, 2003.
22. Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio, sceneggiatura, Budapest, 2003.
2004
23. A. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell’arcivescovo, sceneggiatura, Budapest, 2004.
2005
24. Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole, sceneggiatura, Budapest, 2005.
25. I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989), sceneggiatura, Budapest, 2005.
26. A. Jeles, Segni («Cameriere, segni!»), (brano), Quaderni, Budapest, Magyar Fordító Ház, 2005.
2006
27. Z. Fábri, I ragazzi della via Pál, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, Bologna, 2006.
28. I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, (titolo originale: Kaddis a meg nem született gyermekért), Milano, Feltrinelli, 2006.
29. I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, Cividale del Friuli, 2006, versione teatrale per il Mittelfest.
30. Gy. Konrád, F. Fejtő, N. Bauquet, Budapest 1956 – La Rivoluzione, Genova, Marietti, 2006.
31. A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), sceneggiatura, Budapest, 2006.
2007
32. I. Kertész, Storia poliziesca, (titolo originale: Detektív történet), Milano, Feltrinelli, 2007.
2010
33. K. Hamvai, L’ultima vita del lupo mannaro (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, Budapest, 2010.
2011
34. Gy. Dragomán, Argilla (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2011.
2012
35. A. Mosonyi, Storieungheresi (brani), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2012
36. P. Esterházy, Non c’è arte, (titolo originale: Semmi művészet), Milano, Feltrinelli, 2012.
37. N. Kiss, Il giorno in cui si nasce, in AA. VV., Saluti a Dickens, 15 racconti di Natale, Sofia, Edizioni Scalino, 2012, pp. 27-31.
38. Zs. Takács, L’ospite dall’aspetto ingannevole, in AA. VV., Saluti a Dickens, 15 racconti di Natale, Sofia, Edizioni Scalino, 2012, pp. 105-110.
2013
39. Gy., Spiró, Caronte (brani), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2013.
2014
40. L. Szilasi, Il terzo ponte, (A harmadik híd, Budapest, Magvető, 2014, brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2014.
2015
41. O. Penték, Giardino, (Az Andalúz lányai, Budapest, Kalligram, 2014, brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2015.
42. EXPO Milano 2015, Le giornate del cinema ungherese, traduzione-revisione-sottotitolazione di 10 documentari ungheresi, Milano, 1 maggio – 31 ottobre 2015.
43. K. Petényi – B. Kabay, L’Accademia d’Ungheria in Roma I-II (Documentario), CinemaStar Srl, traduzione e revisione, 2015.
44. K. Petényi – B. Kabay, Speranza e Mito I-II (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.
45. K. Petényi – B. Kabay, Il Maestro Peskó (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.
46. K. Petényi – B. Kabay, Miracolo a Milano e a Roma (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.
47. K. Petényi – B. Kabay, Il direttore della Casa Buonarroti (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.
48. K. Petényi – B. Kabay, Attratto dall’Italia (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.
49. K. Petényi – B. Kabay, Imre Ámos, lo Chagall ungherese (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.
50. K. Petényi – B. Kabay, Gocce di vita (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.
51. EXPO Milano 2015, Patrimonio italo-ungherese, traduzione catalogo Le giornate del cinema ungherese, Budapest, CinemaStar Srl, 2015.
52. AA. VV. Imre Gyöngyössy, speranza e mito, Budapest, CinemaStar Srl, 2015.
2016
53. K. Petényi, Imre Ámos, pittore dell’apocalisse, Budapest, CinemaStar Srl, 2016.
54. Sz. Borbély, I senza terra (titolo originale: Nincstelenek), Venezia, Marsilio Editore, 2016.
55. I. Kertész, L’ultimo rifugio (titolo originale: A végső kocsma), Milano, Bompiani, 2016.
2017
56. Á. Bodor, Gli uccelli della Verhovina (titolo originale: Verhovina madarai, Budapest, Magvető, 2011, brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2017.
57. D. Galgóczi, Il corpo nella prigione dell’anima: lasciami libera, Anoressia! (titolo originale: Test a lélek börtönében. Engedj szabadon, Anorexia! brani), Budapest, e-book, Publio Kiadó Kft., 21 dicembre 2017
2018
58. A. Forgách, Gli atti di mia madre (titolo originale: Élő kötet nem marad), Milano, Neri Pozza, 2018.
59. L. Nemes Jeles, Tramonto (Napszállta/ Sunset), Budapest, Laokoon Filmgroup, revisione sottotitoli italiani, Candidato Golden Lion Best Film Venice Film Festival; Fipresci Prize Venice Film Festival
60. B. Szálinger, I crisantemi, ovvero la morte di Liù, opera teatrale, Teatro dell’Opera, Budapest, 2018.
2019
61. Á. Bodor, Boscomatto (titolo originale: Verhovina madarai), il Saggiatore, Milano, 2019.
62. D. Bliss, Ernő Egri Erbstein. Trionfo e tragedia dell’artefice del Grande Torino (titolo originale: Erbstein Ernő. Az elfeledett futballhős), Cairo Editore, Torino, 2019.
Premio MIBACT – Fondo per il potenziamento della cultura e della lingua italiana all’estero, 2020
2020
63. K. Tóth, Pixel, Edizioni ETS, Pisa
64. I. Orosz, Sakkparti a szigeten, (Partita a scacchi sull’isola, titolo provvisorio), Magyar PEN Club, Budapest, [in corso di traduzione]
65. L. Horvát, Felkészülés meghatározatlan ideig tartó együttlétre, (Preparativi per stare insieme a tempo indefinito/ Preparations to Be Together for an Unknown Period of Time), Budapest, Felkészülés 1819 Kft., sottotitoli italiani, Candidato Venice “Giornate degli Autori” Award
2021
66. Á. Bodor, Az érsek látogatása, (La visita dell’arcivescovo, titolo provvisorio), il Saggiatore, Milano, [in corso di traduzione] |
|