fordítások címkével jelölt bejegyzések

Idegenforgalom – fordítások

  1. Török, Budapest, una guida diversa, Budapest, Officina Nova, 1991.
  2. Hegyi, Castelli d’Ungheria, Budapest, Officina Nova, 1991.
  3. Buza, A passeggio per Budapest e in gita a Szentendre, Budapest, Litea, 1996.
  4. VV., Il cinema ungherese degli anni Sessanta, Catalogo del XIV Festival Internazionale Cinema Giovani, Torino, Lindau, 1996.
  5. Székely, Budapest, la perla del Danubio, Budapest, Merhavia, 1997.
  6. Cataloghi delle porcellane di Herend, Herend, Manifattura delle Porcellane di Herend S.p.A., 1997.
  7. Kincses, Fotografi Made in Hungary, Milano, Federico Motta Editore, 1998.
  8. Guida di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998.
  9. Guida ai musei di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998.
  10. VV., Ex Fumo Lucem. Baroque Studies in Honour of Klára Garas, Budapest, Museo di Belle Arti, 1999.
  11. Dercsényi, Ungheria, Budapest, Merhavia, 1999.
  12. VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001. (Traduzione e cura del volume)
  13. VV., Giuseppe Verdi e l’Ungheria, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (Traduzione e cura del volume)
  14. VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, Modena, Il Bulino edizioni d’arte, 2002.
  15. Hargitai, Cucinare ungherese, Budapest, Média Nova, 2002.
  16. Czére, L’eredità Esterházy. Disegni italiani del Seicento nel Museo di Belle Arti di Budapest, Budapest, 2002.
  17. VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, Budapest, Magyar Könyvklub Rt. 2002, in corso di pubblicazione.
  18. Buzinkay, Compendio di storia d’Ungheria, Budapest, Folpress, 2003.
  19. László, Ungheria. I tesori della cultura e dell’ambiente, Szeged, Grimm Kiadó, 2004.
  20. Plihál, J. Hapák, Európa térképei 1520-2001, Budapest, Helikon, 2003, in corso di pubblicazione.
  21. VV. L’Ungheria delle meraviglie, Budapest, Merhavia, 2005.
  22. VV. Budapest. L’ansa del Danubio, Budapest, Folpress Kiadó, 2006.
  23. Madarassy, Madarassy (Biografia dell’artista), Budapest, Magyar Képek, 2011.

Filmek – fordítások

    1. P. Forgács, Il vortice, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3(Traduzione-revisione-lettura testi, giugno-luglio 2000)
    2. P. Forgács, Il paese del nulla, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3(Traduzione-revisione-lettura testi, giugno-luglio 2000)
    3. P. Forgács, Il bacio di Csermanek, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3(Traduzione-revisione-lettura testi, giugno-luglio 2000)
    4. S. Török, Il Soldato bugiardo, sceneggiatura di János Szász, Budapest, Eurofilm Studio, 1999
    5. Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema, traduzione-revisione di 12 film ungheresi, Roma, 12-21 settembre 2002
    6. K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest, sceneggiatura, 2003
    7. Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio, sceneggiatura, 2003
    8. A. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell’arcivescovo, sceneggiatura, 2004
    9. Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole, sceneggiatura, 2005
    10. I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989) sceneggiatura, 2005
    11. Z. Fábri, I ragazzi della via Pál, film, traduzione-revisione-sottotitolazione, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, 2006
    12. A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), sceneggiatura, 2006
    13. M. Halász, T. Almási, Mario e il mago, revisione sceneggiatura, 2006
    14. K. Petényi – B. Kabay, L’Accademia d’Ungheria in Roma I-II (Documentario), traduzione e revisione, 2015
    15. K. Petényi – B. Kabay, Speranza e Mito I-II (Documentario), traduzione e revisione,  2015
    16. K. Petényi – B. Kabay, Il Maestro Peskó (Documentario), traduzione e revisione, 2015
    17. K. Petényi – B. Kabay, Miracolo a Milano e a Roma (Documentario), traduzione e revisione, 2015
    18. K. Petényi – B. Kabay, Il direttore della Casa Buonarroti (Documentario), traduzione e revisione, 2015
    19. K. Petényi – B. Kabay, Attratto dall’Italia (Documentario), traduzione e revisione, 2015
    20. K. Petényi – B. Kabay, Imre Ámos, lo Chagall ungherese (Documentario), traduzione e revisione, 2015
    21. K. Petényi – B. Kabay, Gocce di vita (Documentario), traduzione e revisione, 2015
    22. K. Petényi, B. Kabay, Szép magyar ének, CinemaStar Kft, 2019

     

Művészet és kultúra – fordítások

    1. AA. VV., Il cinema ungherese degli anni Sessanta, Catalogo del XIV Festival Internazionale Cinema Giovani, Torino, Lindau, 1996.
    2. Cataloghi delle porcellane di Herend, Herend, Manifattura delle Porcellane di Herend S.p.A., 1997.
    3. K. Kincses, La fotografia ungherese, Milano, Federico Motta Editore, 1998.
    4. AA. VV., Ex Fumo Lucem. Baroque Studies in Honour of Klára Garas, Budapest, Museo di Belle Arti, 1999.
    5. AA. VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001. (Traduzione e cura del volume)
    6. AA. VV., Giuseppe Verdi e l’Ungheria, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (Traduzione e cura del volume)
    7. J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.
    8. AA. VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, Modena, Il Bulino edizioni d’arte, 2002.
    9. A. Czére, L’eredità Esterházy. Disegni italiani del Seicento nel Museo di Belle Arti di Budapest, Budapest, 2002.
    10. AA. VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, Budapest, Magyar Könyvklub Rt. 2002, in corso di pubblicazione.
    11. G. Buzinkay, Compendio di storia d’Ungheria, Budapest, Folpress, 2003.
    12. K. Plihál, J. Hapák, Európa térképei 1520-2001, Budapest, Helikon, 2003, in corso di pubblicazione.
    13. P. László, Ungheria. I tesori della cultura e dell’ambiente, Szeged, Grimm Kiadó, 2004.
    14. I. Madarassy, Madarassy (Biografia dell’artista), Budapest, Magyar Képek, 2011.
    15. Imre Gyöngyössy, Speranza e Mito, Budapest, CinemaStar, 2015,
    16. Katalin Petényi – Barna Kabai, Patrimonio italo-ungherese, Budapest, CinemaStar, 2015

     

Szépirodalom – fordítások

  1.  
    1.      P. Esterházy, Lo sguardo della contessa Hahn-Hahn (giù per il Danubio), Milano, Garzanti, 1995.2.      P. Esterházy, Per una questione architettonica; Fedeli all’arrangiarsi, in Catalogo della VI Mostra Internazionale di Architettura Venezia 1996, Budapest, Műcsarnok, 1996.

    3.       L. Darvasi, Selezione di novelle per il concorso di traduzione Francoforte ’99 da: I cespugli di rose Veinhagen e Una specie di tristezza Borgognoni (titoli originali: A veinhageni rózsabokrok, Jelenkor, Budapest, 1993 e A Borgognoni-féle szomorúság, Jelenkor, Pécs, 1994)

    4.      P. Esterházy, Esterházy: in principio era il calcio, in Trieste Contemporanea, Trieste, settembre 1998.

    5.      S. Török, Il Soldato bugiardo, sceneggiatura di János Szász, Budapest, Eurofilm Studio,1999.

    6.      L. Latór, Corso di poesia, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 1999.

    7.      G. Németh, In ginocchio da te, Budapest, Magyar Lettre Internationale, primavera 2000.

    8.       P. Forgács, Il vortice, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3(giugno-luglio 2000)

    9.       P. Forgács, Il paese del nulla, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3(giugno-luglio 2000)

    10.   P. Forgács, Il bacio di Csermanek, Serie di documentari: Ungheria privata, RAI 3(giugno-luglio 2000)

    11.  G. Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto Italiano di Cultura, Budapest, 2001.

    12.  Á. Göncz, Potere, Mittelfest, Cividale del Friuli, 2001.

    13.   J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.

    14.   Ungheria in primo piano 2002 – Magyarország előtérben 2002, Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema, traduzione-revisione-sottotitolazione di 12 film ungheresi, Roma, 12-21 settembre 2003.

    15.  Gy. Szakmány, «Papi non va da nessuna parte», in Racconti senza dogana, Roma, Gremese editore, 2003.

    16.   G. Németh, Poniamo che, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, p. 151.

    17.   O. Orbán, Il massaggiatore, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, p. 155.

    18.   L. Parti Nagy, Sic transit gloria mundi litterarum, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, pp. 159-160.

    19.   O. Tolnai, Cortina di ferro, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003, pp. 199-190.

    20.   P. Zavada, I peccati della lingua secondo Giacomo, in AA. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, a cura di Beatrice Töttössy, Roma, Carocci editore, 2003pp. 213-214.

    21.  K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Budapest, 2003.

    22.  Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio, sceneggiatura, Budapest, 2003.

    23.  A. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell’arcivescovo, sceneggiatura, Budapest, 2004.

    24.   Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole, sceneggiatura, Budapest, 2005.

    25.  I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989), sceneggiatura, Budapest, 2005.

    26.  A. Jeles, Segni («Cameriere, segni!»), (brano), Quaderni, Budapest, Magyar Fordító Ház, 2005.

    27.   Z. Fábri, I ragazzi della via Pál, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, Bologna, 2006.

    28.  I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, Milano, Feltrinelli, 2006.

    29.  I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, Cividale del Friuli, 2006, versione teatrale per il Mittelfest.

    30.  Gy. Konrád, F. Fejtő, N. Bauquet, Budapest 1956 – La Rivoluzione, Genova, Marietti, 2006.

    31.  A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), sceneggiatura, Budapest, 2006.

    32.  I. Kertész, Storia poliziesca, Milano, Feltrinelli, 2007.

    33.  K. Hamvai, L’ultima vita del lupo mannaro (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, Budapest, 2010.

    34.  Gy. Dragomán, Argilla (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2011.

    35.  A. Mosonyi, Storieungheresi (brani), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2012

    36.  P. Esterházy, Non c’è arte, Milano, Feltrinelli, 2012.

    37.   N. Kiss, Il giorno in cui si nasce, in AA. VV., Saluti a Dickens, 15 racconti di Natale, Sofia, Edizioni Scalino, 2012, pp. 27-31.

    38.  Zs. Takács, L’ospite dall’aspetto ingannevole, in AA. VV., Saluti a Dickens, 15 racconti di Natale, Sofia, Edizioni Scalino, 2012, pp. 105-110.

    39.  Gy., Spiró, Caronte (brani), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2013.

    40.   L. Szilasi, Il terzo ponte, (Il terzo ponte, Budapest, Magvető, 2014, brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2014.

    41.   O. Penték, Giardino, (Az Andalúz lányai, Budapest, Kalligram, 2014, brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2015.

    42.   EXPO Milano 2015, Le giornate del cinema ungherese, traduzione-revisione-sottotitolazione di 10 documentari ungheresi, Milano, 1 maggio – 31 ottobre 2015.

    43.   K. Petényi – B. Kabai, L’Accademia d’Ungheria in Roma I-II (Documentario), CinemaStar Srl, traduzione e revisione, 2015.

    44.   K. Petényi – B. Kabai, Speranza e Mito I-II (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.

    45.   K. Petényi – B. Kabai, Il Maestro Peskó (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.

    46.   K. Petényi – B. Kabai, Miracolo a Milano e a Roma (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.

    47.   K. Petényi – B. Kabai, Il direttore della Casa Buonarroti (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.

    48.   K. Petényi – B. Kabai, Attratto dall’Italia (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.

    49.   K. Petényi – B. Kabai, Imre Ámos, lo Chagall ungherese (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.

    50.   K. Petényi – B. Kabai, Gocce di vita (Documentario), traduzione e revisione, CinemaStar Srl, 2015.

    51.   EXPO Milano 2015, Patrimonio italo-ungherese, traduzione catalogo Le giornate del cinema ungherese, Budapest, CinemaStar Srl, 2015.

    52.   AA. VV. Imre Gyöngyössysperanza e mito, Budapest, CinemaStar Srl, 2015.

    53.   K. Petényi, Imre Ámos, pittore dell’apocalisse, Budapest, CinemaStar Srl, 2016.

    54.   Sz. Borbély, I senza terra (Nincstelenek), Venezia, Marsilio Editore, 2016.

    55.   I. Kertész, L’ultimo rifugio (A végső kocsma), Milano, Bompiani, 2016.

    56.   Á. Bodor, Gli uccelli della Verhovina (Verhovina madarai, Budapest, Magvető, 2011, brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2017.

    57.   D. Galgóczi, Il corpo nella prigione dell’anima: lasciami libera, Anoressia! (brani), Budapest, e-book, Publio Kiadó Kft., 21 dicembre 2017

    58.   A. Forgách, Gli atti di mia madre (Élő kötet nem marad), Milano, Neri Pozza, 2018.

    59.   L. Nemes Jeles, Sunset, revisione sottotitoli italiani, Budapest, Laokoon Filmgroup, 2018.

    60.   B. Szálinger, I crisantemi, ovvero la morte di Liù, opera teatrale, Teatro dell’Opera, Budapest, 2018.

    61.   Á. Bodor, Boscomatto (Verhovina madarai), il Saggiatore, Milano, 2019.

    62.   D. Bliss, Ernő Egri Erbstein. Trionfo e tragedia dell’artefice del Grande Torino (Erbstein Ernő. Az elfeledett futballhős), Cairo Editore, Torino, 2019.

    63.   K. Tóth, Pixel, Edizioni ETS, Pisa, [in corso di pubblicazione]

     

Esszéírás – fordítások

  1. AA.VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (trad. e cura del volume).
  2. G. Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto Italiano di Cultura, 2001.
  3. G. Buzinkay, Compendio di storia d’Ungheria, Budapest, Merhavia, 2003.
  4. AA.VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, Budapest, 2002.
  5. AMISNET, Speciale Ungheria, 2005.
  6. K. Plihal, J. Hapak, Le carte geografiche d’Europa 1520-2001, Budapest, Helikon.