Archives mensuelles : février 2015

Traduction technique

  1. AMISnet, Progetto europeo Record, Roma, trasmissioni radiofoniche, 2005.
  2. KPMG, Indagine di mercato sul Golf (Benchmark indicators and performance of golf courses in Western Europe), Budapest, KPMG, 2006.
  3. KPMG., Indagine di mercato sul commercio di fiori e di piante ornamentali in Ungheria (A magyarországi dísznövénypiac és díszfaiskolai termékek piaci vizsgálata), Budapest, I.C.E., 2006.
  4. I.C.E., Ungheria campione d’Europa Ovvero: passo dopo passo si costruisce la Nuova Ungheria (Fondi Ue) (Magyarország Európa-bajnok avagy: lépésről lépésre épül az Új Magyarország), Budapest, I.C.E, 2008.
  5. Quickborn Consulting, Budapest, 2009.
  6. I.C.E., Indagine di mercato sulle attrezzature termali in Ungheria (Termálfelszerelések Magyarországon. Feltáró tanulmány), Budapest, I.C.E., 2010.
  7. PriceWaterHouseCoopers Kft., Indagine di mercato su smaltimento e trasformazione rifiuti solidi in Ungheria (A magyarországi települési szilárd hulladék-gazdálkodási helyzet áttekintése), Budapest, I.C.E., 2010.

Rédaction et/ou révision

  1. Zs. Timár, Corso di lingua italiana per allievi dell’Accademia Tecnico-Militare, Budapest, Bolyai János Katonai Műszaki Főiskola, 1996
  2. AA. VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Istituto italiano di cultura, Budapest, 2000
  3. AA. VV., Giuseppe Verdi e l’Ungheria, Istituto italiano di cultura, Budapest, 2001
  4. Péter Forgács, Ungheria privata, Documentari RAI 3, Budapest, 2000
  5. Kismartoni, Németh, Sciglitano, Guida all’esame, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2002
  6. AA.VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, Modena, Il Bulino edizioni d’arte, 2002
  7. E. Németh, Test auditivi, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2003
  8. T. Nyitrai, Parole, parole, parole, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2006
  9. Sciglitano M., Il ruolo delle Pmi nell’economia italiana, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2006.
  10. E. Németh, Pronto economia, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2008
  11. M. Sciglitano, K. Kismartoni, M. Congiu, Nuove frontiere, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2010
  12. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 2, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2010, (Libro di testo per i licei ungheresi)
  13. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 2, Quaderno, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2010, (Libro di testo per i licei ungheresi)
  14. M. Sciglitano, La moda italiana tra arte ed economia, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2011
  15. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 3, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, (Libro di testo per i licei ungheresi), in corso di pubblicazione
  16. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 3, Quaderno, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, (Libro di testo per i licei ungheresi), in corso di pubblicazione

Tourisme – traductions

  1. A. Török, Budapest, una guida diversa, Budapest, Officina Nova, 1991.
  2. G. Hegyi, Castelli d’Ungheria, Budapest, Officina Nova, 1991.
  3. P. Buza, A passeggio per Budapest e in gita a Szentendre, Budapest, Litea, 1996.
  4. A. Székely, La perla del Danubio: Budapest, Budapest, Merhavia, 1997.
  5. Guida di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998.
  6. Guida ai musei di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998.
  7. B. Dercsényi, Ungheria, Budapest, Merhavia, 1999.
  8. Gy.Hargitai, Cucinare ungherese, Budapest, Média Nova, 2002.
  9. P. László, Ungheria. I tesori della cultura e dell’ambiente, Grimm Kiadó, 2004.
  10. AA.VV. L’Ungheria delle meraviglie, Budapest, Merhavia, 2005.
  11. AA.VV. Album di Budapest, Budapest, Fölpress Kiadó, 2006.

Cinéma – traductions

  1. S. Török, Il Soldato bugiardo, sceneggiatura di János Szász, Budapest, Eurofilm Studio, 1999.
  2. Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema, traduzione-revisione di 12 film ungheresi, Roma, 12-21 settembre 2002.
  3. K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest, sceneggiatura, 2003.
  4. Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio, sceneggiatura, 2003.
  5. A. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell’arcivescovo, sceneggiatura, 2004.
  6. Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole, sceneggiatura, 2005.
  7. I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989) sceneggiatura, 2005.
  8. Z. Fábri, I ragazzi della via Pál, film, traduzione-revisione-sottotitolazione, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, 2006.
  9. A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), sceneggiatura, 2006.
  10. M. Halász, T. Almási, Mario e il mago, revisione sceneggiatura, 2006.

 

Art et culture – traductions

  1. AA.VV., Il cinema ungherese degli anni Sessanta, retrospettiva del Catalogo del XIV Festival Internazionale Cinema Giovani, Torino, Lindau, 1996.
  2. Cataloghi delle porcellane di Herend, Herend, Manifattura di Porcellane di Herend
    S.p.A., 1997.
  3. K. Kincses, La fotografia ungherese, Milano, Federico Motta Editore,
    1998.
  4. AA.VV., Ex Fumo Lucem. Baroque Studies in Honour of Klára Garas, Budapest, Museo di Belle Arti, 1999.
  5. AA.VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001 (Traduzione e cura del volume).
  6. AA.VV., Giuseppe Verdi e l’Ungheria, Catalogo della mostra, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (Traduzione e cura del volume).
  7. J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.
  8. A. Czere, L’eredità di Esterházy. Disegni del Seicento italiano
    nel Museo di Belle Arti di Budapest, Budapest, 2002.
  9. AA.VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, Budapest, Magyar Könyvklub Rt. 2002, in corso di pubblicazione.
  10. G. Buzinkay, Compendio di storia d’Ungheria, Budapest, Folpress, 2003.
  11. K. Plihál, J. Hapák, Európa térképei 1520-2001, Budapest, Helikon, 2003, in corso di pubblicazione.
  12. AA.VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, Modena, Il Bulino edizioni d’arte, 2002.
  13. I. Madarassy, Biografia dell’artista, Budapest, Magyar Képek, 2011.

Journalisme

Depuis 2001: Télévision suisse italienne, les services de production et d’approvisionnement interprétation. Collaborations particulièrement important l’automne 2006 pour le 50e anniversaire de l’insurrection hongroise de 1956.

2002-2006: Radio Budapest, la section italienne. Idéation, de soins et d’exécuter les rubriques suivantes actualité culturelle, sociale, politique et économique:

  • Les Paul Street Boys
  • Rat de bibliothèque
  • Parlant …
  • Un café avec
  • Eurodossier
  • Le gavroche
  • Procès-verbal de l’économie (uniquement les soins et l’exécution)

Depuis 2003: Radio Europe Magazine (Rai Radio 1). On notera en particulier:

  • 2004: travail spécial, Hongrie, Slovaquie, République tchèque et la Pologne
  • 2006: élections législatives spéciales en Hongrie
  • 2006: 50e anniversaire spécial du soulèvement hongrois de 1956

2004-2005: Amisnet, soins rubrique « Uest » et de collaboration sous la rubrique «Pays Europe».

Depuis 2007: Estovest (Rai 3), les services de production et d’approvisionnement interprétation pour les services de télévision fabriqués d’un matériau filmé à Budapest et ailleurs en Hongrie.

Italienne, Imre Kertész spéciale de Radio Suisse: 2010

2011: Osme, voir sa page sur le site

Autres collaborations avec les médias italiens: Le manifeste, La Repubblica, Il Sole 24 Ore, syndicaux d’examen, Evénements, Journal de la semaine, papier, L’Espresso, Terre di mezzo, Le XIXe siècle, Little Trieste, Radio populaire, Radio article 1, l’article 21 Radio, RAI Nouvelles 24.

Avec les médias slovène: Radio Koper

Avec les médias hongrois: Kisalföld, Es, Magyar Narancs, MTV, TV2, TV Paprika.

Littérature – traductions

  1. P. Esterházy, Lo sguardo della contessa Hahn-Hahn (giù per il Danubio), Milano, Garzanti, 1995.
  2. Esterházy, Per una questione architettonica; Fedeli all’arrangiarsi, in Catalogo della VI Mostra Internazionale di Architettura Venezia 1996, Budapest, Műcsarnok, 1996.
  3. P. Esterházy, Esterházy: in principio era il calcio, in Trieste Contemporanea, Trieste, settembre 1998.
  4. S. Török, Il Soldato bugiardo, sceneggiatura di János Szász, Budapest, Eurofilm
    Studio,1999.
  5. L. Latór, Corso di poesia, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 1999.
  6. G. Németh, In ginocchio da te, Budapest, Magyar Lettre Internationale, primavera 2000.
  7. G. Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto Italiano di Cultura, Budapest, 2001.
  8. Á. Göncz, Potere, Mittelfest, Cividale del Friuli, 2001.
  9. J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.
  10. Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema, traduzione-revisione-sottotitolazione di 12 film ungheresi, Roma, 12-21 settembre 2003.
  11. Gy. Szakmány, «Papi non va da nessuna parte», in Racconti senza dogana, Roma, Gremese editore, 2003.
  12. A. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, Roma, Carocci editore, 2003.
  13. K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Budapest, 2003.
  14. Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio, sceneggiatura, Budapest, 2003.
  15. A. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell’arcivescovo, sceneggiatura, Budapest, 2004.
  16. Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole, sceneggiatura, Budapest, 2005.
  17. I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989) sceneggiatura, Budapest, 2005.
  18. A. Jeles, Segni («Cameriere, segni!») (brano), Quaderni, Budapest, Magyar Fordító Ház, 2005.
  19. Z. Fábri, I ragazzi della via Pál, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, Bologna, 2006.
  20. I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, Milano, Feltrinelli, 2006.
  21. I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, Cividale del Friuli, 2006, versione teatrale per il Mittelfest.
  22. I. Kertész, Storia poliziesca, Milano, Feltrinelli, 2007.
  23. Gy. Konrád, F. Fejtő, N. Bauquet, Budapest 1956 – La Rivoluzione, Genova, Marietti, 2006.
  24. A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), sceneggiatura, Budapest, 2006.
  25. K. Hamvai, L’ultima vita del lupo mannaro (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, Budapest, 2010.
  26. Gy. Dragomán, Argilla (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2011.
  27. P. Esterházy, Senz’arte, Milano, Feltrinelli, in corso di pubblicazione.
  28. I. Nagy, Pensieri, memorie. Snagov 1956 –1957, Roma, Carocci, in corso di
    traduzione.
  29. K. Tóth, Codice a barre, Budapest, in corso di traduzione.
  30. D. Galgóczi, Corpi prigionieri dell’anima, Budapest, in corso di
    traduzione.

Essais – traductions

  1. AA.VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (trad. e cura del volume).
  2. G. Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto Italiano di Cultura, 2001.
  3. G. Buzinkay, Compendio di storia d’Ungheria, Budapest, Merhavia, 2003.
  4. AA.VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, Budapest, 2002.
  5. AMISNET, Speciale Ungheria, 2005.
  6. K. Plihal, J. Hapak, Le carte geografiche d’Europa 1520-2001, Budapest, Helikon.