Archivos mensuales: febrero 2015

Traducción técnica

  1. AMISnet, Progetto europeo Record, Roma, trasmissioni radiofoniche, 2005.
  2. KPMG, Indagine di mercato sul Golf (Benchmark indicators and performance of golf courses in Western Europe), Budapest, KPMG, 2006.
  3. KPMG., Indagine di mercato sul commercio di fiori e di piante ornamentali in Ungheria (A magyarországi dísznövénypiac és díszfaiskolai termékek piaci vizsgálata), Budapest, I.C.E., 2006.
  4. I.C.E., Ungheria campione d’Europa Ovvero: passo dopo passo si costruisce la Nuova Ungheria (Fondi Ue) (Magyarország Európa-bajnok avagy: lépésről lépésre épül az Új Magyarország), Budapest, I.C.E, 2008.
  5. Quickborn Consulting, Budapest, 2009.
  6. I.C.E., Indagine di mercato sulle attrezzature termali in Ungheria (Termálfelszerelések Magyarországon. Feltáró tanulmány), Budapest, I.C.E., 2010.
  7. PriceWaterHouseCoopers Kft., Indagine di mercato su smaltimento e trasformazione rifiuti solidi in Ungheria (A magyarországi települési szilárd hulladék-gazdálkodási helyzet áttekintése), Budapest, I.C.E., 2010.

Trabajos editoriales

  1. Zs. Timár, Corso di lingua italiana per allievi dell’Accademia Tecnico-Militare, Budapest, Bolyai János Katonai Műszaki Főiskola, 1996
  2. AA. VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Istituto italiano di cultura, Budapest, 2000
  3. AA. VV., Giuseppe Verdi e l’Ungheria, Istituto italiano di cultura, Budapest, 2001
  4. Péter Forgács, Ungheria privata, Documentari RAI 3, Budapest, 2000
  5. Kismartoni, Németh, Sciglitano, Guida all’esame, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2002
  6. AA.VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, Modena, Il Bulino edizioni d’arte, 2002
  7. E. Németh, Test auditivi, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2003
  8. T. Nyitrai, Parole, parole, parole, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2006
  9. Sciglitano M., Il ruolo delle Pmi nell’economia italiana, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2006.
  10. E. Németh, Pronto economia, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2008
  11. M. Sciglitano, K. Kismartoni, M. Congiu, Nuove frontiere, Budapest, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2010
  12. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 2, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2010, (Libro di testo per i licei ungheresi)
  13. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 2, Quaderno, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2010, (Libro di testo per i licei ungheresi)
  14. M. Sciglitano, La moda italiana tra arte ed economia, Aula Kiadó (Edizioni Universitarie Corvinus), 2011
  15. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 3, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, (Libro di testo per i licei ungheresi), in corso di pubblicazione
  16. J. Bernátné Vámosi, T. Nyitrai, Giro d’italiano 3, Quaderno, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, (Libro di testo per i licei ungheresi), in corso di pubblicazione

Turismo – traducciónes

  1. A. Török, Budapest, una guida diversa, Budapest, Officina Nova, 1991.
  2. G. Hegyi, Castelli d’Ungheria, Budapest, Officina Nova, 1991.
  3. P. Buza, A passeggio per Budapest e in gita a Szentendre, Budapest, Litea, 1996.
  4. A. Székely, La perla del Danubio: Budapest, Budapest, Merhavia, 1997.
  5. Guida di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998.
  6. Guida ai musei di Budapest, Budapest, M&G Marketing, 1998.
  7. B. Dercsényi, Ungheria, Budapest, Merhavia, 1999.
  8. Gy.Hargitai, Cucinare ungherese, Budapest, Média Nova, 2002.
  9. P. László, Ungheria. I tesori della cultura e dell’ambiente, Grimm Kiadó, 2004.
  10. AA.VV. L’Ungheria delle meraviglie, Budapest, Merhavia, 2005.
  11. AA.VV. Album di Budapest, Budapest, Fölpress Kiadó, 2006.

Películas – traducciónes

  1. S. Török, Il Soldato bugiardo, sceneggiatura di János Szász, Budapest, Eurofilm Studio, 1999.
  2. Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema, traduzione-revisione di 12 film ungheresi, Roma, 12-21 settembre 2002.
  3. K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest, sceneggiatura, 2003.
  4. Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio, sceneggiatura, 2003.
  5. A. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell’arcivescovo, sceneggiatura, 2004.
  6. Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole, sceneggiatura, 2005.
  7. I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989) sceneggiatura, 2005.
  8. Z. Fábri, I ragazzi della via Pál, film, traduzione-revisione-sottotitolazione, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, 2006.
  9. A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), sceneggiatura, 2006.
  10. M. Halász, T. Almási, Mario e il mago, revisione sceneggiatura, 2006.

 

Arte y cultura – traducciónes

  1. AA.VV., Il cinema ungherese degli anni Sessanta, retrospettiva del Catalogo del XIV Festival Internazionale Cinema Giovani, Torino, Lindau, 1996.
  2. Cataloghi delle porcellane di Herend, Herend, Manifattura di Porcellane di Herend
    S.p.A., 1997.
  3. K. Kincses, La fotografia ungherese, Milano, Federico Motta Editore,
    1998.
  4. AA.VV., Ex Fumo Lucem. Baroque Studies in Honour of Klára Garas, Budapest, Museo di Belle Arti, 1999.
  5. AA.VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001 (Traduzione e cura del volume).
  6. AA.VV., Giuseppe Verdi e l’Ungheria, Catalogo della mostra, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (Traduzione e cura del volume).
  7. J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.
  8. A. Czere, L’eredità di Esterházy. Disegni del Seicento italiano
    nel Museo di Belle Arti di Budapest, Budapest, 2002.
  9. AA.VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, Budapest, Magyar Könyvklub Rt. 2002, in corso di pubblicazione.
  10. G. Buzinkay, Compendio di storia d’Ungheria, Budapest, Folpress, 2003.
  11. K. Plihál, J. Hapák, Európa térképei 1520-2001, Budapest, Helikon, 2003, in corso di pubblicazione.
  12. AA.VV., Nel segno del Corvo, libri e miniature della biblioteca di Mattia Corvino, Modena, Il Bulino edizioni d’arte, 2002.
  13. I. Madarassy, Biografia dell’artista, Budapest, Magyar Képek, 2011.

Periodismo

Desde el año 2001: la televisión suiza italiana, los servicios de producción y suministro de interpretar. Colaboraciones particularmente importante el otoño de 2006 con motivo del 50 aniversario del levantamiento húngaro de 1956.

2002-2006: Radio Budapest, la sección italiana. Ideación, el cuidado y ejecutar los siguientes títulos de actualidad cultural, social, política y económica:

  • Los Paul Street Boys
  • Ratón de biblioteca
  • Hablando …
  • Un café con
  • Eurodossier
  • El vendedor de periódicos
  • Actas de la economía (sólo la atención y ejecución)

Desde 2003: Radio Europe Magazine (Rai Radio 1). De particular interés:

  • 2004: Industria especial, Hungría, Eslovaquia, República Checa y Polonia
  • 2006: Elecciones legislativas especiales en Hungría
  • 2006: 50 aniversario especial de la sublevación húngara de 1956

2004-2005: Amisnet, Cuidado título “Uest” y la colaboración en la sección “País Europa”.

Desde 2007: Estovest (Rai 3), servicios de producción y suministro de interpretación para los servicios de televisión hacen con el material filmado en Budapest y en otros lugares en Hungría.

Italiano, especial Imre Kertész Radio de Suiza: 2010

2011: Osme, ver su página en el sitio

Otras colaboraciones con medios de comunicación italianos: el Manifiesto, La Repubblica, Il Sole 24 Ore, revisión de la Unión, Eventos, Diario de la semana, Papel, L’Espresso, Terre di mezzo, El siglo XIX, Little Trieste, Radio Popular, Radio artículo 1, artículo 21, Radio, RAI News 24.

Con los medios de comunicación esloveno: Radio Koper

Con los medios de comunicación de Hungría: Kisalföld, Es, Magyar Narancs, MTV, TV2, TV Paprika.

Literatura – traducciónes

  1. P. Esterházy, Lo sguardo della contessa Hahn-Hahn (giù per il Danubio), Milano, Garzanti, 1995.
  2. Esterházy, Per una questione architettonica; Fedeli all’arrangiarsi, in Catalogo della VI Mostra Internazionale di Architettura Venezia 1996, Budapest, Műcsarnok, 1996.
  3. P. Esterházy, Esterházy: in principio era il calcio, in Trieste Contemporanea, Trieste, settembre 1998.
  4. S. Török, Il Soldato bugiardo, sceneggiatura di János Szász, Budapest, Eurofilm
    Studio,1999.
  5. L. Latór, Corso di poesia, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 1999.
  6. G. Németh, In ginocchio da te, Budapest, Magyar Lettre Internationale, primavera 2000.
  7. G. Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto Italiano di Cultura, Budapest, 2001.
  8. Á. Göncz, Potere, Mittelfest, Cividale del Friuli, 2001.
  9. J. Katona, Bánk Bán, CD, Budapest, LC Srl, 2001.
  10. Le giornate del cinema ungherese-Hungarocinema, traduzione-revisione-sottotitolazione di 12 film ungheresi, Roma, 12-21 settembre 2003.
  11. Gy. Szakmány, «Papi non va da nessuna parte», in Racconti senza dogana, Roma, Gremese editore, 2003.
  12. A. VV., Scrittori ungheresi allo specchio, Roma, Carocci editore, 2003.
  13. K. Makk, Una settimana a Buda e a Pest, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Budapest, 2003.
  14. Z. Pacskovszky, Quattro stagioni nello spazio, sceneggiatura, Budapest, 2003.
  15. A. Bodor, Z. Kamondi, La visita dell’arcivescovo, sceneggiatura, Budapest, 2004.
  16. Gy. Szomjas, 1956 o I ragazzi di Via del Sole, sceneggiatura, Budapest, 2005.
  17. I. Dárday, Gy. Szalai, Tutto sta diversamente (Diari di Márai, 1984-1989) sceneggiatura, Budapest, 2005.
  18. A. Jeles, Segni («Cameriere, segni!») (brano), Quaderni, Budapest, Magyar Fordító Ház, 2005.
  19. Z. Fábri, I ragazzi della via Pál, traduzione-revisione-sottotitolazione del film, Fiera internazionale del libro per ragazzi di Bologna, Bologna, 2006.
  20. I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, Milano, Feltrinelli, 2006.
  21. I. Kertész, Kaddish per il bambino non nato, Cividale del Friuli, 2006, versione teatrale per il Mittelfest.
  22. I. Kertész, Storia poliziesca, Milano, Feltrinelli, 2007.
  23. Gy. Konrád, F. Fejtő, N. Bauquet, Budapest 1956 – La Rivoluzione, Genova, Marietti, 2006.
  24. A. Rozgonyi, La tentazione (Aretino a Venezia), sceneggiatura, Budapest, 2006.
  25. K. Hamvai, L’ultima vita del lupo mannaro (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, Budapest, 2010.
  26. Gy. Dragomán, Argilla (brano), Quaderni, Magyar Fordító Ház, 2011.
  27. P. Esterházy, Senz’arte, Milano, Feltrinelli, in corso di pubblicazione.
  28. I. Nagy, Pensieri, memorie. Snagov 1956 –1957, Roma, Carocci, in corso di
    traduzione.
  29. K. Tóth, Codice a barre, Budapest, in corso di traduzione.
  30. D. Galgóczi, Corpi prigionieri dell’anima, Budapest, in corso di
    traduzione.

Ensayos – traducciónes

  1. AA.VV., Primo incontro italo-ungherese di bibliotecari, Atti, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 2001, (trad. e cura del volume).
  2. G. Pressburger, Conversazioni sulla drammaturgia, Istituto Italiano di Cultura, 2001.
  3. G. Buzinkay, Compendio di storia d’Ungheria, Budapest, Merhavia, 2003.
  4. AA.VV., I tesori della Biblioteca Nazionale, Budapest, 2002.
  5. AMISNET, Speciale Ungheria, 2005.
  6. K. Plihal, J. Hapak, Le carte geografiche d’Europa 1520-2001, Budapest, Helikon.